. Д. Льюис Деловые культуры в международном бизнесе

Восприятие времени в китайской культуре Вестник Самарской гуманитарной академии. Встречающаяся в литературе характеристика китайской культуры или как моно-хронной, или как полихронной является чрезмерно упрощенной. Расписания и графики в китайской культуре гибкие, как в полиактивных культурах, а пунктуальность строго соблюдается, как в моно-активных. Восприятие времени основано одновре-менно и на линейной, и на циклической модели, и такое понимание времени не является уникальным для китайской культуры. Специфической для китайской культуры является, скорее, ценность точного попа-дания во время, ценность умения без суеты со-ответствовать изменяющейся ситуации. Ключевые слова: Я отталкиваюсь от довольно простого вопроса: Сначала мне казалось, что ответ на него можно легко найти в литературе, но потом выяснилось, что это не так. О понимании и восприятии времени в той или иной культуре можно гово-рить с разных точек зрения и опираясь на различный эмпирический материал. В частности, представления о времени отражаются в лексике и грамматике языка, присутствуют в мифах и философских построениях, проявляются в повседневном поведении.

Деловые культуры в международном бизнесе.

Внешнеторговый контракт - основной коммерческий документ внешнеторговой операции, свидетельствующий о достигнутом соглашении между сторонами [2]. Предметом внешнеторгового контракта могут быть купля-продажа товара, выполнение подрядных работ, аренда, лицензирование, предоставление права на продажу, консигнация и др [3]. Расчеты за поставки товаров и оказание услуг по внешнеторговому контракту могут производиться в иностранной, международной, национальной валюте и на безвалютной основе.

Внешнеторговые контракты, как правило, составляются и заключаются на основе какого-либо базиса международных правил толкования торговых терминов, публикуемых Международной торговой палатой. Стороны, имеющие намерение внести изменения в какое-либо правило толкования коммерческих терминов, должны следить за сохранением при этом основного содержания того или иного термина. Например, по общему правилу термина продавец обязан лишь обеспечить доступ покупателя к товару, но часто он оказывает покупателю содействие в осуществлении погрузки товара на поданное покупателем перевозочное средство [4].

международном бизнесе): Учебно-методическое пособие. Нижний .. Познакомьтесь с монографией Р.Д. Льюиса «Деловые культуры: от столкновения к .. Ричард Т. Де Джорж. Этика бинеса; Учебный курс для колледжей и.

Шевченко"Протокол Российской Федерации" Книга посвящена основам современной российской протокольной практики. Молочков"Дипломатический протокол и дипломатическая практика" Классика. Москва,"Международные отношения","Некоторые вопросы протокольной практики" В книге, написанной коллективом авторов под руководством В.

Шевченко, подробно рассмотрена протокольная практика в России, особенности дипломатического этикета. Борунков"Дипломатический протокол в России" В книге обобщен исторический опыт, а также описаны новые тенденции в совершенствовании дипломатического протокола государств мира. Интересен опыт России за последние годы по созданию новых норм дипломатического протокола. Некоторые документы вошли в приложения к книге.

Борунков А. Соловьев"Современный этикет. Соловьев Э. Ось , , с. Джен Ягер"Деловой протокол.

Характеристики только по национальным особенностям недостаточно, так как существуют критерии, по которым поведение представителей одних и тех же стран могут не совпадать. Поэтому очень важно знать полную классификацию типов национальных деловых культур. Расширение кросс-культурного информационного запаса, повышение кросскультурной компетентности современного менеджера — требование эпохи.

Именно она будет подробно рассмотрена в данной работе. Культура, по мнению Ричарда Льюиса, - это коллективное программирование мышления группы людей, которое оказывает влияние на поведение человека и той общности, к которой он принадлежит.

Евгений Синицин «Управление бизнес-процессами в зеркале управленческого Льюис Ричард Д. Деловые культуры в международном бизнесе.

Автор предупреждает, что во время деловых переговоров может возникнуть непонимание и множество проблем из-за различия в национальных традициях. Пересекая границу, редкий турист не берет с собой справочник с адресами музеев, маршрутами и полезными советами о том, как получить максимум удовольствия от путешествия за границу. Автор предлагает подробный справочник, повествующий о том, как получить теперь еще и максимум прибыли от общения с жителями разных стран.

Изучите эту книгу перед тем, как просить визу с целью деловой поездки. Ричард Льюис — эксперт в области межкультурного взаимодействия, президент и основатель , международного института языковедения и межкультурного обучения. Он также автор нескольких бестселлеров по прикладной лингвистике и говорит на двенадцати языках. Именно это обстоятельство и привело его к выводу, что для достижения успеха в бизнесе недостаточно говорить на одном языке с жителями другого государства. Нужно понять их обычаи в сфере коммерции.

Он долго и всесторонне изучал различные параметры коммуникации и национальные особенности, после чего выпустил свое исследование. Успешно распродав первый тираж, автор внес уточнения и дополнения, значительно расширив второе издание. В книге три части.

Культура делового общения

Как вести себя с американцами Американские бизнесмены обладают репутацией самых жестких деловых людей в мире, тем не менее, с ними во многих отношениях легче иметь дело. Это вызвано тем, что их философия проста. Их цель — заработать как можно больше и как можно быстрее, используя для достижения этой цели такие средства как упорный труд, быстрота действий, приспособленчество и власть в том числе и власть самих денег.

Географическое положение Страна, расположенная на Британских островах у северо-западных берегов континентальной Европы, традиционно называется по имени крупнейшего острова Великобританией, а по названию её основной части Англией.

Книга «Деловые культуры в международном бизнесе. От столкновения к взаимопониманию» Ричард Д. Льюис, «Дело», г. Читать полностью.

Вот тогда сбереженный ресурсный потенциал России и станет основанием для признания за ней возрожденного величия. Величия на собственном пути исторической преемственности. В части"русского" — это, видимо, должна быть частная, инициативная предпринимательская деятельность активных"хозяев" по сохранению и увеличению отечественного производственного капитала, защищенного государством на своей территории экономическими границами своего внутреннего российского рынка. В части"социализма" — это должна быть регулируемая государством и совестью граждан распределительная и благотворительная деятельность власти и активных"хозяев", направленная на справедливое удовлетворение потребностей народа, не превышая рамки расширенного возмещения капитала.

И тогда пассивное большинство всего народа получит выгоду за счет активных собственников богатых и активных специалистов умных , волей нацеленных на сбережение и приумножение своего, а значит и национального величия. Для того же, чтобы осуществить изложенную стратегию, главнокомандующим экономикой отхода нужно назначить нового хитрована Кутузова. А народу без дураков объяснить, что будет и"Москва, спаленная пожаром разорения от краха наличного доллара, глобалистам отдана", и жизнь в унижении.

Но муки будут не напрасны. Следующее поколение народов России будет жить в условиях справедливости, скромного достатка для всех и гордости за подвиг во имя славы. Через 10 лет, как сказал президент Путин,"мы будем счастливы". А русское счастье не в богатстве, не во власти над миром, а в гармонии с собой на основе славы.

И глубоко символично, что нынешний государственный праздник"День России" приходится на 12 июня.

Деловая культура стран по Ричарду Льюису.

Список полей представлен выше. Оператор означает, что документ должен соответствовать всем элементам в группе: Поддерживается четыре метода: По-умолчанию, поиск производится с учетом морфологии. Для поиска без морфологии, перед словами в фразе достаточно поставить знак"доллар":

Читать бесплатно книгу Деловые культуры в международном бизнесе. От столкновения к взаимопониманию (Льюис Р. Д.) и другие произведения в разделе Каталог. Доступны электронные, печатные и Автор: Льюис Ричард Д.

Стратегический менеджмент. Искусство разработки и реализации стратегии. Описывается вся цепочка разработки стратегии - от возникновения идеи до ее реализации. Книга написана как учебник - все изложено просто и достаточно детально, есть много примеров. Отдельная глава посвящена таким"тонким материям", как создание корпоративной культуры и стратегическое лидерство. Ансофф И. Новая корпоративная стратегия. Издательство"Питер", Классический труд по менеджменту, но в новом звучании.

Главное отличие от предыдущих изданий - не только подробный и пошаговый разбор разработки стратегии, но и раскрытие технологий внедрения и реализации стратегии. Книга"не для тех, у кого"раз, два - и готово", и не для узников корпоративных традиций. :

Национальные особенности делового общения

Герчикова ИЛ. Гуляев В. финансы и статистика, Дэниеле Джон Д.

Деловые культуры в международном бизнесе. Читать далее . От столкновения к взаимопониманию (Автор: Льюис Ричард Д., Переводчик: Нестик Т.

Для американского мировосприятия время имеет линейный характер, потому большинство тренингов по тайм-менеджменту построены на этой концепции. Такое представление действительно является весьма удобным и простым, но в сущности своей оно является искусственным. Следует понимать, что реальное природное время не является линейным. В обществе, ориентированном на умножение прибыли, время - драгоценный и даже редкий товар. Близкое к американскому понимание времени существует в Германии Швейцарии.

Они предпочитают делать одно дело в одно определенное время, сосредоточиваются на нем и выполняют в заранее запланированные сроки. Им кажется, что, поступая так, они успевают сделать и больше, и лучше. Кроме того, опираясь на протестантскую трудовую этику, они успешно рассчитывают свое рабочее время. В разделенной на сословия Британии этому принципу придают меньшее значение. В Южной Европе, где авторитет, привилегии и право по рождению опровергают теорию на каждом шагу, он оказывается совершенно неадекватным действительности.

Южноевропейцы полиактивны. Чем больше дел они выполняют или устраивают в одно и то же время, тем более наполненной кажется им жизнь.

Презентация: Деловая этика Зотова Татьяна Алексеевна, к.э.н., доцент

Перевод с английского Т. Нестика Общая редакция и вступительная статья: Шихирев Льюис Ричард Д. Деловые культуры в международном бизнесе. От столкновения к взаимопониманию:

Читать аннотацию и оглавлениe [.pdf] Льюис Р.Д. Деловые культуры в международном бизнесе: От столкновения к Ричард Д. Льюис; Под общ.рук .

Классификация культур[ править править код ] Ричард Д. Он подразделяет страны на 3 вида так как все они используют различные стратегии поведения в процессе делового общения, а также имеют различную организацию общества во времени в целом. Люди принадлежащие к данной культуре спокойны и рациональны, систематически планируют свою будущее, составляют расписание и тщательно организовывают свою деятельность. Отличительная черта людей из моноактивной культуры, это то что они занимаются одним делом в определенный момент времени, по завершению которого, переходят к следующему заданию.

Представители такой культуры убеждены что при линейной организации труда, можно добиться наилучшего результата и увеличить свою эффективность, в их речи отсутствуют абстрактные понятия. Поскольку представители моноактивной культуры ориентированны на результат, то лидирующее место отдается карьерному росту, зачастую страдают взаимоотношения с коллегами.

В моноактивной культуре большое значение придается принципу равенства всех людей, как все люди равны в своих возможностях, так и перед Богом. По мнению Р. Люди из полиактивных культур не составляют расписания, предпочитают вести множество проектов одновременно, которые накладываются друг на друга. Такие люди не обращают внимание на пунктуальность, заботясь больше о реальности, чем о распорядке, который устанавливает сам человек.

За единицу времени, представитель такой культуры может выполнить сразу несколько дел. Но несмотря на это часто меняют распорядок дня, выбирая то, что наиболее привлекательно для них самих и часто не доводят дела до конца.

Деловые культуры в международном бизнесе. От столкновения к взаимопониманию

Что означает: Старайтесь быть максимально терпеливы с партнером и терпимы к нему! Помните, что традиции и критерии оценки норм поведения сильно различаются в разных районах мира. Бывает, то, что считается благом в одной части планеты, рассматривается как серьезный проступок или даже преступление в другой.

Авторы рассказывают о семи измерениях делового Льюис Ричард Д. Деловые культуры в международном бизнесе: от столкновения к.

Культурное разнообразие не что-то такое, что завтра исчезнет, дав нам, возможность строить планы исходя из допущения, что мы понимаем друг друга. Само по себе это явление таит богатства, изучение которых может принести неизмеримую пользу не только тем, что расширит наш кругозор, но и тем, что повысит эффективность наших стратегий деловой активности.

Люди разных культур пользуются одними и теми же основными понятиями основными понятиями, но вкладывают в них разный смысл. Это определяет особенности их поведения, которое часто представляется нам иррациональным и противоположным тому, что мы считаем очевидным. Поведение других народов имеет свои причины. Здесь существуют свои характерные черты, закономерности и традиции. Внимание к культурным корням и национальным особенностям других людей, как в обществе, так и в сфере бизнеса позволит нам предвидеть и удивительно точно просчитать то, как они будут реагировать на наши предложения.

Более того, мы сможем в определенной степени предсказать их отношение к нам. Практическое знание базовых черт других культур сведет к минимуму неприятные сюрпризы, даст нам необходимое понимание, которое позволит преодолеть былые трудности общения с представителями других стран. Таким образом, цель моей работы получение и расширение знаний в области деловых межкультурных взаимодействий на примере Соединенных Штатов Америки.